Infos
Accueil / Au fil du web / Noir, pas black / « Noir » not black – english subtitles – ARTE – YouTube – ZeShaarli – Le Hollandais Volant

Noir, pas black / « Noir » not black – english subtitles – ARTE – YouTube – ZeShaarli – Le Hollandais Volant

http://lehollandaisvolant.net/?mode=links&id=20160426155638

« stylo » → « outil scripteur »
« ballon » → « référentiel bondissant »
« nager » → « se déplacer dans un milieu aquatique standardisé »
« ping-pong » ou « badminton » → « duel médié par une balle ou un volant »

Il ne faut pas oublier que le bulletin officiel se destine avant tout aux profs, c’est un outil de travail, et comme tout outil de travail, il a son vocabulaire spécifique. Évidemment que cela parait ridicule d’un oeil externe, mais chaque mot a son importance.

Au bout de quelques lignes on voit déjà que l’article est juste là pour brasser du vent et faire des histoires : parler de sport à l’école ça me fait doucement rire. On ne fait pas de sport à l’école, mais de l’EPS. Le sport, c’est la compétition, c’est la recherche de la performance. L’Éducation Physique et Sportive, c’est apprendre à s’affronter, à coopérer, etc. Ce n’est pas du tout la même chose. Donc effectivement on ne fait pas de ping-pong, de badminton, comme on ne fait pas de foot ou de basket bien qu’on fasse des jeux collectifs s’inspirant du foot ou du basket.

« se déplacer dans un milieu aquatique standardisé » > avec une profondeur fixée (l’élève ne doit pas avoir pied), d’une dimension précise, pas dans un fleuve, etc.

Après il ne faut pas oublier non plus qu’il s’agit d’un projet qui n’était pas définitif, et qu’on attend toujours les progressions. C’est un brouillon en somme.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.

4aad00643528e60d03e396dd8eed06d3NNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN